Açıklamalı Felsefe Eserleri Bibliyografyası Kitap İndir

Açıklamalı Felsefe Eserleri Bibliyografyası
Türkiye’deki felsefe tarihine dair araştırmaların sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi için hiç kuşkusuz diğer alanlarda olduğu gibi felsefe alanında da önemli bir araştırma aracı olan bibliyografik çalışmaların yeterli hale getirilmesi kaçınılmazdır. Bu alandaki bir yetersizlik, sadece Türkiye’deki felsefi gelişimin tarihsel süreç içerisindeki yerini, konumunu, temek özelliklerini ve gidişatını belirleme noktasında değil, aynı zamanda bugünün şartlarında felsefi söylemin yeniden inşasında da başarısızlığa yol açmaktadır. Zira tarihte üretilmiş felsefi birikimin doğru bir biçimde tespiti, tahlili, anlaşılması ve yorumlanması öncelikle bu alanda ortaya konulmuş eserlerin belirlenmesini gerekli kıldığı gibi, böyle bir birikimin gelecek kuşaklara aktarılması, onunla bir diyalog içerisine girilmesi ve bunun sonucunda yeni bir felsefi sentezin ve üretimin sağlanması da yine bu alandaki çalışmalara vukufiyeti lüzumlu hale getirmektedir. Bu çerçevede, Türkiye’de oldukça uzun bir geçmişe sahip olan felsefe tarihinin sadece belli bir kesitine yönelen ve kendisini, telif olarak hazırlanmış Arapharfli Türkçe basmalarla sınırlayan bu bibliyografik çalışma, böyle bir gerekliliğe ve ihtiyaca binaen hazırlanmıştır.

Kandilli Rasathanesi El Yazmaları 2 & Arapça-Farsça Yazmalar Kitap İndir

Kandilli Rasathanesi El Yazmaları 2 & Arapça-Farsça Yazmalar
Yaklaşık on altı yıl önce başlayan Kandilli Rasathanesi’ndeki 1340 adetlik yazma eseri katologlama projesi UNESCO’nun “Dünya Belleği” programı çerçevesinde desteklediği ilk on projeden birisiydi. 2007 yılında yayımlanan 1. ciltte astronomi, astroloji ve matematik konularındaki Türkçe yazmalar yer alıyordu. Bu ciltte ise aynı konulardaki Arapça ve Farsça eserlere yer verilmekte.

Değişimin Tanıkları – Türk Sanatında İkonografik Dönüşümler Kitap İndir

Değişimin Tanıkları – Türk Sanatında İkonografik Dönüşümler
Bu kitapta, çoğunlukla Ortaçağ’ın farklı katmanlarından derlenen konularla, Türk sanatının belirli kesitlerinden haberdar oluyoruz. Seçilmiş örnekler arasındaki bağlantıları açıklama denemesi yapılırken, daha çok Anadolu’da yaşanmış 1000 yıllık tarihin gerisinde olup bitenlerin dip akıntıları hakkında da paha biçilmez ipuçlarını fark edebiliyoruz. 

Dedem Korkut Kitabı Bibliyografyası Üzerine Bir Deneme (Türkiye’deki Yayınlar 1916-2013) Kitap İndir

Dedem Korkut Kitabı Bibliyografyası Üzerine Bir Deneme (Türkiye’deki Yayınlar 1916-2013)
Dedem Korkut Kitabı, destanî nitelikte hikâyelerden oluşmuş bir mecmuadır. Kitabın içindeki “boy/hikâyet”ler (destanî hikâyeler), Korkut adını taşıyan bir Türk ozanına atfedildiği için bu adla anılagelmiştir. Biri Dresden diğeri Vatikan’da olmak üzere iki nüshası mevcuttur. Dresden nüshasının tam başlığı “Kitâb-ı Dedem Korkud ‘alâ Lisân-ı Tâife-i Oğuzân (=Oğuz boyunun/Oğuzların diliyle Dedem Korkud Kitabı)”dır. Bu başlık iki kısımdan oluşmaktadır. Kitabın üst ana başlığı “Kitâb-ı Dedem Korkud”, açıklama yapılan alt başlığı ise “‘alâ Lisân-ı Tâife-i Oğuzân” biçimindedir. Vatikan nüshasının tam başlığı “Hikâyet-i Oğuz Nâme Kazan Beğ ve Gayrı (=Oğuzname hikâyesi, Kazan Bey ve diğerleri)”dir. Dresden nüshasında olduğu gibi Vatikan nüshasının başlığı da iki kısımdan oluşmaktadır. Nüshasının üst ana başlığı “Hikâyet-i Oğuz Nâme”; açıklama yapılan alt başlığı ise “Kazan Beğ ve Gayri”dir.
Dedem Korkut Kitabı hakkında Profesör M. Fuat Köprülü’ye atfedilen ve hemen her yerde tekrar edilerek klasikleşen tespit şöyledir: “Bütün Türk edebiyatını terazinin bir gözüne, Dede Korkut’u öbür gözüne koysanız yine Dede Korkut ağır basar.” Dursun Yıldırım, Dedem Korkut Kitabı’nı “Dünya tarihinin ve dünya edebiyatının gelmiş geçmiş en önemli medeniyet miraslarından ve yazılı kaynaklarından biri” olarak görür. Umay Günay, Türk edebiyatının şaheserlerinden biri olarak değerlendirir. Saim Sakaoğlu, “Türk destanlarının tacı”; Ahmet Bican Ercilasun ise “edebî türlerin padişahı” olarak kabul eder. Faruk Sümer, bu abidenin “kır çiçekleri kadar güzel” olduğunu söyler. Orhan Şaik Gökyay da onu, “hiçbir zaman tazeliğini yitirmeyen, eskimeyen, yetişmekte olan bir genç kızın bugünden yarına artan güzelliğine” sahip canlı bir varlık olarak tavsif eder.

Elinizdeki eser, Dedem Korkut Kitabı’nın Türkiye’deki ilk yayın tarihi olan 1916’dan başlanarak o tarihten günümüze (30 Nisan 2014), bu muhteşem abideyi konu alan Türkiye kaynaklı toplam 1638 künyeden oluşan yayınların bibliyografyasını içermektedir.

Samiha Ayverdi Bibliyografyası-2 Kitap İndir

Samiha Ayverdi Bibliyografyası-2
Bibliyografyanın 2. cildinde Mayıs 1999’dan 31.12.2006 tarihine kadar Sâmiha Ayverdi’nin yayınlanmış kitapları ve yazıları, hakkında yazılan kitaplar ve makâleler ile kendisinden bahseden eserler, makâleler ve haberler yeralmaktadır.