Eşrefoğlu Divanı Kitap İndir

Eşrefoğlu Divanı
Hariçten gelen teşkilatçı tasavvufun Türkiye’de ilk mümessili olmak itibarile kültür tarihimizde mühim bir yeri olan Eşrefoğlu hakkındaki malümat o kadar dağınık, kıyıda bucakta kalan vesikalar o kadar nadir bulunmakta idi ki, ekserisi yazma ve güçlükle elde edilen bu vesikalar üzerinde pek az çalışılmış olması, matbu yazıların ise kifayetsizliği, bana bu hususta mümkün olduğu kadar faideli olabilcek bir etüt hazırlamak arzusunu verdi

Amak-ı Hayal Kitap İndir

Amak-ı Hayal
Bu kitabı, hakikat sırrına ermiş vicdanlar, naif konuları seven insanlar zevkle okuyabilirler. Bir asırdır, bu muhit ve bu millet hayli alimler yetiştirdi ve daha birçokları yetişecektir.

Okuyucularıma sunduğum bu hikâyeler (Acaba hikâye mi?!) düşüncesine mazhar olursa kendimizi bahtiyar sayarız. Çünkü bu hikâyeye rağbet, hakıkadere eğilim gösterme manasını taşıyacaktır. Bu ise okurlarımızdan uzak görülmez. Bu muhterem millet, içinde hakikat düşüncesi taşıyan binlerce hassas yürek mevcut olduğunu yâr ve ağyara ispat etmiştir.
Ahmed Hilmi

Bostan / İlk Gençlik Klasikleri Kitap İndir

Bostan / İlk Gençlik Klasikleri
Sadi’nin insanı ve toplumu çok iyi gözlemleyerek yalın ve gerçekçi bir edayla ele aldığı Bostan, Osmanlı medreselerinde ders kitabı olarak okutulmasının yanısıra, birçok yüksek faziletin değerini 7’den 70’e herkesin anlayacağı şekilde anlatan hikayelerle doludur.

Kelile ve Dimne Kitap İndir

Kelile ve Dimne
Kelile ve Dimme, çevirisi aslından daha meşhur olar bir dünya klasiğidir. Aslı Sanskritçe Pançatantra (Dört Öğüt) adlı kitaba dayanan bu eser ünlü müslüman düşünür ve mütercim İbnü’l-Mukaffa tarafından Pehlevi verisiyonundan Arapça’ya çevrilmişti. Hint hükümdarı Debşelim tarafından bilge Beydeba’ya (Bidpai) yazdırılan bu kitap aslında bir ahlak ve siyaset kitabıdır.

Mesnevi-Seçmeler Kitap İndir

Mesnevi-Seçmeler
Mevlana, Doğu-İslam kültürünün en büyük düşünür ve şairlerindendir. Onun şiirlerinde; insan sevgisi, hoşgörü ve alçakgönüllülük hemen kendini duyurur.

“Mesnevi”, Mevlana’nın 25.618 beyitten oluşan 6 ciltlik ünlü yapıtıdır. Mesnevi’de tasavvuf ilkeleri, hayvan ve insanların başlarından geçen birtakım öykülere bağlanarak anlatılır.

Bu kitap, Türk kültür yaşamımızın önemli köşe taşlarından olan “Mesnevi”den, belli bir bütünsellik içinde yapılan seçkiyi içeriyor.

Mesnevi Tercümesi (1-6) (Ciltli) Kitap İndir

Mesnevi Tercümesi (1-6) (Ciltli)
“Mesnevî, hakîkate ulaşmak ve Allah’ın sırlarına âgâh olmak isteyenler için bir yoldur. Mesnevî, temizlenmiş kişiler için gönüllere şifâdır. Hüzünleri giderir. Kur’ân’ı açıkça anlamaya yardım eder. Huyları güzelleştirir. diye buyrulmaktadır. Mevlâna, eserini etkili kılmak, fikirlerini, duygularını daha güzel açıklamak için bazı garip, müstesnâ hikâyeleri örnek olarak vermekte, irfân sahibi kişileri âdetâ büyüleyen güzel beyitlerini, bu hikâyeler arasına sıkıştırmaktadır. Birbiri içine giren bu nâdir hikâyeler arasında gizlenmiş bulunan Mesnevî cevherlerini, bu ilâhî hikmetleri bulup çıkarmak için çok dikkatle uğraşmak, emek sarf etmek ve çok sabırlı olmak gerekmektedir. Bu emeği hakkıyla sarf edenlerin başında doksan altı yıllık ömrünü Mesnevî’ye adayan, son icazetli mesnevîhan, rahmetli Şefik Can gelir. Bu eser onun Mesnevî hakkındaki çalışmalarının hasılasıdır. Mesnevî’yi dil ve mânâ tartışmalarından kurtarır. Mânâ denizinin derinlerine dalar, inciler derler; aşk bahçesinin en güzel çiçekleri arasında dolaşır, güller derer. Ondan erbabının anlayabileceği bir Hazret-i Mevlana kokusu, Mevlevilik şuası yayılır.Mesnevî’nin orijinali altı cilttir. Bu altı cilt yayınevimiz tarafından hiçbir eksiltme yapılmadan üç ciltte toplanmıştır. “Konularına Göre Açıklamalı Mesnevî Tercümesi, yazı karakteri ve kâğıt seçimi, sayfa düzenlemesi ve kapak tasarımı gibi hiçbir ayrıntı ihmal edilmeden Mesnevî’ye yakışan bir zarafet ve titizlikle hazırlanmıştır. Baskı kalitesi ve tasarım özellikleri bakımından benzerlerinin çok üzerindedir.Eserin asıl üstün yanı muhtevasıdır. Şefik Can, Mevlâna ve Mesnevîsi hakkında farklı dillerde yazılan kayda değer tüm kitapları okuduktan, Mesnevî tercümelerini yıllar süren bir dikkatle taradıktan sonra bu eseri kaleme almıştır. Beyitler, anlam kaybı oluşmamasına özen gösterilerek, en doğru şekilde ve güzel bir Türkçeyle ifade edilir. Eserde geçen kıssaların kaynakları belirtilir, ima edilen ve açıklanan konuların Kur’an-ı Kerim’deki ve diğer büyük kitaplardaki yeri gösterilir. Dipnotlarında yapılan açıklamalar sebebiyle aynı zamanda bir şerhtir. Bilgi hazinelerinin kapılarını aralayarak girilen odalar, o bilgileri olguya dönüştürmüş bir sarrafın ince işlemeleriyle donanmıştır.Yayınlanmasından itibaren tasavvuf kitaplarının baş sırasına yerleşmiş, ilgili ve bilgili herkesin övgüsünü kazanmış, kısa zamanda geniş bir atıf çerçevesi oluşturarak Mesnevî’ye yönelen teveccühün bânisi olmuştur. Mesnevî’nin yeniden gündeme gelmesi ve sevilmeye başlaması biraz da yazar ve eseri sayesindedir.Bu kitap, gönül ehli olanlara, Allah yolunda yürüyenlere, manevi ve rûhanî hayatı yaşayanlara, susup herşeye dikkat eden nûr ehline, bedende yaşadıkları halde, rûhen namevcud olanlara, yırtık pırtık elbiseler içinde padişahların ta kendisi olanlara, fazilet ve hidayet nûrları ile dolu olanlara ve halk arasında adsız, sansız dolaşan gerçek asilzadeler için Allah’ın bir lütfudur. Bu kitap dünya nimetlerini terk edip, Allah`ı bilmeye, onunla yaşamaya, onunla manen birlik olmaya çalışan, nefsanî arzularını öldürerek, manevî murakabe hayatına kendini veren kişilere hitap eder.